Tu étudies le français depuis des années, mais tu ne comprends toujours pas les films français sans sous-titres ? 😰 Le problème n'est pas ton niveau — c'est que tu n'es pas exposé au français AUTHENTIQUE.
J'ai créé un test gratuit avec 10 extraits de films français cultes pour que tu puisses évaluer ta compréhension orale ET apprendre du vocabulaire authentique.
Le principe est simple et ludique :
Système de points :
Avant de découvrir les 10 extraits ci-dessous, prépare-toi : prends un cahier, un crayon, et installe-toi dans un endroit calme. Tu peux mettre un casque pour mieux entendre les nuances !
Faire le test maintenantContexte : Un personnage se plaint d'une situation récurrente et désorganisée.
Expression à retenir : "C'est toujours le même cirque" signifie que c'est toujours la même situation chaotique, désordonnée. C'est une expression familière très utilisée au quotidien.
Exemple d'utilisation : "Chaque fois qu'on organise une réunion de famille, c'est toujours le même cirque !"
Mot à retenir : Un ouvre-boîte, c'est cet appareil qu'on utilise pour ouvrir les boîtes en métal (conserves de légumes, fruits, etc.).
C'est exactement le genre de vocabulaire pratique qu'on retrouve dans les films français et qui est indispensable dans la vie quotidienne — mais qu'on n'apprend jamais en cours !
Expression à retenir : "Lever le pied" signifie ralentir, réduire le rythme, faire une pause.
Ça vient de l'expression "lever le pied de l'accélérateur" en voiture, mais on l'utilise pour plein de situations.
Exemple : "En ce moment j'ai énormément de travail, mais il faut que je lève le pied sinon je vais me fatiguer."
Mot à retenir : Les couches (diapers en anglais), ce sont les protections pour bébés qui ne savent pas encore aller aux toilettes tout seuls.
Encore une fois, c'est du vocabulaire de la vie quotidienne qu'on retrouve naturellement dans les dialogues de films français.
Particularité : Normalement, on dit "Il pleut", mais dans certaines régions ou dans un registre plus familier, on peut entendre "Ça pleut".
C'est un usage moins académique mais tout à fait présent dans le français oral authentique !
Mot à retenir : Le goulot de la bouteille, c'est la partie en haut de la bouteille, par où on verse ou on boit.
Un mot simple mais essentiel pour décrire des objets du quotidien en français.
Mot à retenir : Un enterrement, c'est la cérémonie funéraire, les funérailles.
Le mot vient de "terre" — on enterre quelqu'un dans la terre. Ce n'est pas le vocabulaire le plus joyeux, mais c'est important à connaître pour comprendre les films et séries qui abordent ces thèmes.
Expression à retenir : "Tirer les vers du nez" signifie essayer de soutirer des informations à quelqu'un de manière insistante.
C'est une expression imagée (et un peu dégoûtante 😅) très utilisée en français.
Exemple : "Il ne voulait rien me dire, j'ai dû lui tirer les vers du nez !"
Mot à retenir : Médoc est un diminutif familier pour "médicaments".
Les Français utilisent très souvent ce mot dans le langage courant : "J'ai mal à la tête, tu as des médocs ?"
Mot à retenir : Bibi, c'est un mot familier pour dire "moi".
On l'utilise avec un ton un peu ironique ou humoristique : "Ils sont tous partis, sauf bibi !" ou "C'est encore bibi qui va faire le ménage !"
Maintenant que tu as fait le test, voici comment interpréter ton score :
Tu as encore du chemin à parcourir, mais c'est tout à fait normal ! Continue à t'exposer au français authentique avec des films, des séries et des exercices de compréhension orale.
Recommandation : Rejoins le cours French With Subtitles pour reprendre les bases du français grâce aux films avec une méthode structurée.
Bravo ! Tu comprends déjà bien le français parlé. Continue à t'entraîner avec des films et n'hésite pas à pratiquer le shadowing pour améliorer encore ta compréhension et ta prononciation.
Tu es sur la bonne voie pour atteindre un niveau avancé !
Excellent ! Tu maîtrises déjà très bien le français oral et tu comprends les subtilités des dialogues de films.
Continue à regarder des films, à noter les nouveaux mots qui te plaisent, et surtout, rejoins une communauté pour pratiquer et partager ta passion pour le cinéma français !
Avant de te lancer dans ce quiz, laisse-moi te partager le témoignage de Nick, membre du French Film Fluency Club :
"Bonjour Marion, j'ai beaucoup apprécié cet exercice. Je pense que vos cours sont vraiment efficaces, car je suis fier d'annoncer que j'ai obtenu 20/20 !" — Nick R, membre du French Film Fluency Club
Nick n'a pas toujours eu ce niveau. Comme toi, il a commencé quelque part. La différence ? Il s'est exposé régulièrement au français authentique des films, avec une méthode structurée.
Aujourd'hui, c'est ton tour de tester où tu en es.
Ne laisse plus la barrière linguistique t'empêcher de profiter du meilleur du cinéma français.
Rejoins le French Film Fluency Club : chaque semaine, on décortique un film ensemble, avec des exercices de shadowing, des lives et une communauté bienveillante de passionnés.
Découvrir le French Film Fluency ClubSi tu as aimé cet exercice et que tu veux continuer à t'entraîner avec des films, j'ai une ressource gratuite pour toi :
obtiens une évaluation détaillée de ton français et un plan d'action personnalisé.
Faire le test gratuitementCe test démontre une chose essentielle : le français des films n'est PAS le français des manuels scolaires.
Les expressions idiomatiques, le vocabulaire familier, les raccourcis linguistiques — tout ça fait partie du français RÉEL que tu dois maîtriser pour vraiment comprendre les natifs.
La bonne nouvelle ? Avec la bonne méthode et une exposition régulière au français authentique, tu peux y arriver !
Merci beaucoup d'avoir fait ce test avec moi. Je te souhaite une très belle continuation avec ton apprentissage du français, et je te dis à très bientôt !

Marion
Professeure de FLE et diplomée de cinéma, je parle 3 langues couramment et je peux parler cinéma et série pendant des heures. Ma spécialité ? Le shadowing pour améliorer ton accent.
popular
Le club

Reçois mes meilleurs conseils chaque semaine
Et en bonus, tu reçois l’Ebook : “Les 10 films que tous les Français connaissent”

© Marion Trotté & Clap Français 2025 | Politique de confidentialité | CGV | Mentions légales