Tu comprends les dialogues de ton manuel, mais dès que tu regardes un film français, c'est le vide total ? Tu n'es pas seul·e. Le problème, c'est que le français qu'on t'enseigne en cours n'est pas celui que les Français utilisent vraiment au quotidien.
"Le Petit Locataire" avec Karine Viard est exactement le genre de film qui va transformer ta compréhension du français authentique. Pas de dialogues ultra-académiques, pas de diction parfaite — juste du vrai langage parlé, avec des expressions familières que tu entendras partout en France.
Dans cet article, je te révèle 5 expressions françaises essentielles tirées du film, que ton prof ne t'a jamais apprises mais que tu vas entendre constamment. Prêt·e ?
Avant de plonger dans les expressions, regarde ma vidéo complète où j'analyse ce film fascinant :
Cette comédie de Nadège Loiseau n'est pas qu'un simple divertissement. C'est un cours de français authentique déguisé en film touchant. Voici pourquoi tu devrais absolument le regarder :
Le film est parfait pour les niveaux B1-B2, mais même si tu es A2, tu profiteras de l'histoire tout en enrichissant ton vocabulaire.
Rejoins le French Film Fluency Club et accède à des analyses de films exclusives, des sessions live hebdomadaires et une communauté bienveillante d'apprenants motivés comme toi.
Découvrir le ClubVoici les 5 expressions que j'ai sélectionnées pour toi dans "Le Petit Locataire". Ce sont des expressions que les Français utilisent constamment, mais qu'on n'enseigne presque jamais dans les cours traditionnels.
Signification : Faire le clown, se comporter de manière idiote (mais de façon amusante)
Exemples d'utilisation :
Pourquoi c'est utile : Expression très courante en famille ou entre amis pour dire gentiment à quelqu'un qu'il exagère ou fait des bêtises. Beaucoup plus léger que "faire l'idiot".
Signification : Très longtemps (familier)
Exemples d'utilisation :
Pourquoi c'est utile : Tu vas entendre cette expression absolument PARTOUT en France. C'est la façon la plus naturelle d'exprimer l'impatience ou de parler d'une longue durée. Équivalent de "for ages" en anglais.
Signification : Modifier quelque chose de manière malhonnête (version "mignonne" de "trafiquer")
Exemples d'utilisation :
Pourquoi c'est utile : Le suffixe "-oter" rend les mots plus mignons et moins graves en français (comme "bricoler" → "bricoter"). C'est une astuce linguistique que tu vas retrouver dans plein d'expressions familières.
Signification : Faire une erreur, se tromper (familier)
Exemples d'utilisation :
Pourquoi c'est utile : Beaucoup plus naturel à l'oral que "se tromper". Si tu veux parler comme un vrai Français, utilise "se gourer" dans tes conversations quotidiennes.
Signification : Avoir peur (familier)
Exemples d'utilisation :
Pourquoi c'est utile : Synonyme familier ultra-courant de "peur". Si quelqu'un dit "j'ai la trouille", tu sais qu'il a vraiment peur. Expression indispensable à connaître.
Regarder un film, c'est bien. Mais si tu veux vraiment transformer ton niveau de français, voici comment faire :
Cette méthode fonctionne avec tous les films français, mais "Le Petit Locataire" est idéal pour commencer car les dialogues sont clairs et le vocabulaire ultra-utile au quotidien.
Un des grands atouts du film, c'est qu'il se déroule dans la France rurale, loin des clichés de la Tour Eiffel et des Champs-Élysées. Tu vas découvrir :
C'est une excellente opportunité de découvrir une France moins connue des apprenants, mais tout aussi authentique et culturellement riche que Paris.
Tu as maintenant toutes les clés pour profiter de "Le Petit Locataire" et enrichir ton vocabulaire français authentique. Ce film va te permettre de découvrir 5 expressions essentielles que tu utiliseras constamment si tu parles avec des Français.
Mon challenge pour toi : Regarde le film ce week-end et note au moins 10 nouvelles expressions que tu découvres. Ensuite, essaie de les utiliser dans tes prochaines conversations en français.
Et toi, quelle expression française tirée d'un film te fait toujours sourire ? Partage-la en commentaire sur ma vidéo YouTube !
Bon film et bon apprentissage ! 🎬🇫🇷

Marion
Professeure de FLE et diplomée de cinéma, je parle 3 langues couramment et je peux parler cinéma et série pendant des heures. Ma spécialité ? Le shadowing pour améliorer ton accent.
popular
Le club

Reçois mes meilleurs conseils chaque semaine
Et en bonus, tu reçois l’Ebook : “Les 10 films que tous les Français connaissent”

© Marion Trotté & Clap Français 2025 | Politique de confidentialité | CGV | Mentions légales